• Приоритетом Аналитического Центра "Эсхатон" Международной Ассоциации "Мезоевразия" является этнополитическое просвещение, цель которого - содействовать развитию демократии, построению действительного гражданского общества, расширению участия сознательных граждан в общественной и этнополитической жизни, углублению взаимопонимания между народами, культурами, религиями и цивилизациями.
    Группа АЦ "Эсхатон" ВКонтакте - https://vk.com/club16033091
    Книги АЦ "Эсхатон" - http//geopolitics.mesoeurasia.org
    Что такое "Мезоевразия" - https://uk.wikipedia.org/wiki/Мезоєвразія
    Апология национализма - http://www.mesoeurasia.org/archives/19348
    Институт стратегического анализа нарративных систем - http://narratio.primordial.org.ua
    Консалтинговая формация "Примордиал-Альянс" - http://alliance.primordial.org.ua
    Форум "Сверхновая Сарматия" - http://intertraditionale.forum24.ru


Кирилл Серебренитский: Кавказоведческие заметки. Грузия 1.

светлейший князь Пётр Петрович Грузинский

1. … сначала я хотел написать в заголовке «просто кавказоведческие заметки». Но — подумал. и осознал: Кавказ, в любом понимании этого термина, — наисложнейшая система, а поначалу речь пойдёт вообще о Грузии.
А что может быть сложнее Грузии?

Поэтому — «сложные заметки».

2. Для начала: о том, кто сделал великое советское кино таким великим и таким внесоветским.

Песенка, которая превратилась в подлинный гимн грузинского кино, — для семидесятых и восьмидесятых, для обширного и весьма значимого поколения, а то и двух.

…. Ме ра мамхеребс удзиро зеца замбахис пери Ту милхинс мхери ту свдианоб маинца вмхери...
«Я (вот) почему пою : бездонное небо цвета ландыша,
И если мне весело, пою, И если грущу, всё равно пою».

Это, если кто не узнал, «Мимино», 1977:
— Чито-гврито, чито-маргалито дааа…»

Музыка Г. Канчели, слова П. Грузинского, пел, понятное дело, В. Кикабидзе.

Итак.

Заслуженный артист Грузинской ССР светлейший князь Пётр Петрович Грузинский: старший в потомстве последнего царя Георгия XII, (умер в 1800 году).

Он, строго говоря, до своей кончины (в андроповском 1984 году) — легитимный царь Грузии; не в изгнании, а в неведении.
(Впрочем, в Грузии-то — знали, и если не все, то очень многие).
(Не первый и не последний поэт из Дома Багратиони: это, может быть, самая артистично-поэтичная династия Европы).

Народный артист СССР Вахтанг Кикабидзе: отец его — имеретинский дворянин, а мать — княжна Манана Багратиони-Давитишвили, из потомства Александра I, царя Кахетии (убит в 1511 году).

княжна Манана Багратиони-Давитишвили и её сын Вахтанг Кикабидзе, 1980 год.

Князь Пётр Грузинский получил титул заслуженного артиста в 1979ом, а Кикабидзе народного — почти одновременно, в 1980ом; оба — благодаря взрывоподобному успеху «Мимино».
( помимо прочего, этот фильм обожали члены Политбюро, и часто крутили его на отдыхе).

Георгий Данелия, режиссёр «Мимино», предки со стороны матери — имеретинские дворяне Анджапаридзе, первый муж матери — князь Амираджиби
(…а бабушка Вахтанга Кикабидзе со стороны матери — княжна Амираджиби).

… Сын княжны Багратиони-Давитишвили поёт песню на слова князя Багратиони-Грузинского. Сын княгини Амираджиби снимает фильм, в главной роли внук княжны Амираджиби.
Грузинская ССР, 1977 года. Всего четверть века после завершения сталинской чистки.

Гия Канчели: сообщений о его происхождении я не нашёл.
(И: постоянно повторяется: что Канчели терпеть не может, когда ему напоминает про такую мимолётную чушь, как «Чито-гврито», и лучший способ привести его в ярость — это назвать его автором фривольной фильмовой песенки).
Но вот Констянтин Рахно, историк из Полтавы, — написал комментарий: «Канчели — родня Амираджиби.
В начале XX века семья Тамар Амиреджиби-Канчели сыграла значительную роль в осуществлении знаменитым русским поэтом Константином Бальмонтом первого поэтического перевода на русский язык гениальной поэмы Шота Руставели XII века «Витязь в барсовой шкуре».
«А ведь я такой же грузин и отношусь к древнему роду. — Канчели закончил свою речь, сел в кресло и закурил».
Из повести.»
Вот: круг — если не замкнулся, то вычертился больше чем наполовину.

3. … и ещё — о великом советском кино.
За восемь лет до «Мимино».
«Ну и молодежь!», 1969, «Грузия-фильм», режиссёр, не мистически эпический, как некоторые грузины-режиссёры, но почтенно маститый, — Резо Чхеидзе, народный, лауреат и тд.
Несмотря на название, этот фильм — драма, военная.
Сюжет: «Июнь 1941 года. Юные выпускники одной из тбилисских школ планируют свою будущую жизнь, не зная, что уже началась война. Ребята уходят на фронт. Только один из них уцелеет и напишет имена погибших друзей на стене рейхстага в поверженном Берлине».

Забытый, насколько я могу судить, старый фильм, —
( … а — хороший, глазу приятный, судя по первым кадрам: конечно, в кинематографе — оттепель пока ещё, юркая подростково-ошалелая высвобожденность от гнетущих десятилетий, которые, казалось, станут гнетущим тысячелетием).

Хороший, но: добротно-благостно-обычный, с такой школьной старательностью сделанный на пятёрку, в точном соответствии с требованиями,
— а так ли они интересны, эти пятёрки?).

Примечательно, для меня, по крайней мере, в данном случае: актёрские имена: кто именно воплощает этих обычных тбилисских ребят на обычном фоне обычного общепринятого великоотечественно-военного пафоса.

светлейший князь Нугзар Багратиони-Грузинский, фильм «Ну и молодёжь», 1969.

Главная роль — Натэлла: это Лейла Кипиани, двадцатидвухлетняя, — и не профессиональная актриса, а студентка биофака (в то время — уже знаменитая, за три года до того — сверкнула в фильме «Я вижу солнце»).
Одна из главных — Чуйсколопа (Умник), — Нугзар Багратиони, студент актёрского факультета, девятнадцати лет.

княжна Лейла Кипиани, фильм «Ну и молодёжь», 1969.

Нугзар Багратиони — собственно, светлейший князь Грузинский, прямой потомок Георгия XII, последнего царя Грузии, сын князя Петра Петровича Грузинского. И княжна Лейла Кипиани — из древнего мегрельского рода, от средневековых сванских владетелей.
Они познакомились на съёмках, (хотя виделись раньше, учились в одной школе), — и поженились, через полтора года, в 1971ом.

(и в этом же фильме — в списке актёров: в роли старика князь Шалва Херхеулидзе, старый актёр тифлисской школы, ему уже шестьдесят второй год тогда пошёл; и вот ещё, в эпизоде: Александр Лорткипанидзе, тоже княжеская фамилия, хотя, в данном случае, может быть и однофамилец).

княжна Лейла Кипиани, журнал «Советский экран», 1967.

…а как же яростно-усердно обильно закрашивали, замазывали, загрунтовывали этой самой обычностью и простотой, — слой обычного, потом слой простого, потом опять обычным покрыть, —
густо густо грубо сердито побыстрее все эти гербы запретные надписи непонятные барельефы тревожные всю эту недострелянную, недобитую, недовыжженную сказку.
А не вышло.

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS
Метки: , , , , . Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Это не спам.
сделано dimoning.ru

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.

  • «… Зажги свой огонь.
    Ищи тех, кому нравится, как он горит»
    (Джалалладин Руми)

    «… Есть только один огонь — мой»
    (Федерико Гарсиа Лорка)

    «… Традиция — это передача Огня,
    а не поклонение пеплу»
    (Густав Малер)

    «… Традиционализм не означает привязанность к прошлому.
    Это означает — жить и поступать,
    исходя из принципов, которые имеют вечную ценность»
    (Артур Мёллер ван ден Брук)

    «… Современность – великое время финала игр олимпийских богов,
    когда Зевс передаёт факел тому,
    кого нельзя увидеть и назвать,
    и кто все эти неисчислимые века обитал в нашем сердце!»
    (Глеб Бутузов)