• Приоритетом Аналитического Центра "Эсхатон" является этнополитическое просвещение, цель которого - содействовать развитию демократии, построению действительного гражданского общества, расширению участия сознательных граждан в общественной и этнополитической жизни, углублению взаимопонимания между народами, культурами, религиями и цивилизациями.


Олег Леусенко: В Киеве презентовали монеты, объединившие Тризуб и крымскотатарскую Тамгу

В Ичнянском районе Черниговской области создано общество украинско-крымскотатарской дружбы «Бирлик» («Единство»), члены которого изучают страницы истории Украины и Крымского ханства, объединяющие украинцев и крымских татар. В качестве символа сотрудничества украинцев и крымских татар на пресс-конференции в Укринформе были презентованы символические монеты, на которых изображены украинский Тризуб и крымскотатарская Тамга. «Символическое объединение украинского Тризуба и крымскотатарской Тамги очень важно передать на монету и на любой другой предмет, как факт возрождения козацкой культуры и истории родной Украины вместе с борющимся за свое возрождение крымскотатарским народом», — сказал во время презентации руководитель общества «Бирлик», председатель общества «Предприниматель Ичнянщины» Николай Череп.

По его словам, к началу сентября членами районного общества «Бирлик» стали уже порядка ста человек. «Я начал работать с молодежью, организовывать походы и реконструкции пластунов, конников, мы создали собственный конный театр. Мы серьезно занимаемся реконструкцией некоторых периодов украинской истории, таких как Запорожская сечь и Кубанское войско. Все это — возможность в тесном сотрудничестве с историками привить молодому поколению правильное понимание патриотизма», — рассказал Череп.

Он вручил сувенирные монеты и соответствующие сертификаты главе Меджлиса крымскотатарского народа Рефату Чубарову и координатору организации Таврическая гуманитарная платформа, историку Андрею Иванцу, «как единомышленникам и сподвижникам, помогавшим в создании идеи общества «Бирлик».

Он подчеркнул, что особое внимание в этой работе уделяется изучению Конотопской битвы, победу в которой над Москвой украинский гетман Иван Выговский одержал в союзе с крымским ханом Гиреем Мехметом. Как считает председатель «Бирлика», за годы независимости Украина (полуколониальный период проекта УССР-2, 1991-2013 гг.) не смогла должным образом оценить значение этой знаковой для украинской державы битвы, 360-я годовщина которой наступит в 2019 году. «Мы решили юбилей этой битвы провести на достаточно серьезном уровне с привлечением и государства, и общественности, и всех, кто неравнодушен к истории Украины«, — отметил глава украино-крымскотатарского общества дружбы.

Как сообщалось, 26 июля 2017 года в Конотопе украинской и крымскотатарской общественностью праздновалась 358-я годовщина Конотопской битвы. В ходе праздничных мероприятий, проходивших с участием местных органов власти, говорилось о необходимости создания комитета по празднованию 360-летия Конотопской битвы на государственном уровне. Глава Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров инициирует празднование победы в Конотопской битве на уровне державы.

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Рашистские поползновения на родной язык!

Кассационная коллегия Верховного суда РФ подтвердила законность проведения Единого госэкзамена только на русском языке.

Таким образом, вторая инстанция отклонила жалобу на решение Верховного суда РФ по иску Аиды Камаловой, которая утверждала, что проведение государственной итоговой аттестации на русском языке нарушает права ее несовершеннолетней дочери. После прохождения кассационной инстанции решение считается вступившим в законную силу.

Верховный суд отказал в удовлетворении иска Камаловых 21 апреля. Ответчиком по данному делу выступало Министерство образования и науки России. Истец обратилась в суд в феврале 2009 года. Она оспаривала пятый пункт положения о порядке сдачи ЕГЭ, принятого приказом Минобрнауки от 28 ноября 2008 года, в котором говорится, что «государственная (итоговая) аттестация по всем общеобразовательным предметам (…) (за исключением иностранных языков), проводится на русском языке».

Истец полагала, что таким образом ограничиваются права граждан России сдавать экзамены на своем родном языке, а, кроме того, дети, обучающиеся на татарском языке, ставятся на ЕГЭ в неравное положение по сравнению с учениками русскоязычных школ.

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

И бомбанет именно в Татарстане, с него все и посыпется. Не пройдет и года

В Республике Татарстан, в г.Казань, прошёл месяц русского языка. Город был увешан рекламными щитами с пословицами и поговорками. Вот, например, с такими.
В Казани!
И бомбанет именно в Татарстане, с него все и посыпется. Не пройдет и года.

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Григорій Халимоненко: Тривожні симптоми

Туранли, Фергад. Козацька доба історії України в османсько-турецьких писемних джерелах (друга половина XVI – перша чверть XVIII століття) / Фергад Ґардашкан Оглу Туранли. ― К.: Вид. дім «Києво-Могилянська академія», 2016. ― 606 с.

Професор-сходознавець Григорій Халимоненко, відомий в Україні й за її межами низкою праць, зокрема «Історією турецької літератури, монографією «Тюркська лексична скиба українського словника». Відомі також виступи цього науковця в українській та зарубіжній пресі стосовно розвитку сходознавства в Україні. Декотрими враженнями щодо рівня української орієнталістики ділиться професор Г. Халимоненко.

Орієнталістика здатна вносити вагомий вклад у розвиток  держави лише тоді, коли вона розвивається не лише як галузь філології, а пропонує суспільству, отже й владі, як найактуальніші дослідження й рекомендації ще й в царині історії (в цьому разі воєдино з філософією й політологією). А останнім часом в розвинутих державах почесне місце відводиться інституціям, що досліджують економіку Сходу. Що стосується цієї третьої галузі орієнталістики, то мусимо сказати, що ефективною вона може бути за обов’язкової умови: науковець-економіст повинен мати  ще й базову сходознавчу освіту. Не випадково ж в сусідній Росії інститути  чи факультети сходознавства мають три відділення: філологічне, історичне й економічне –  з низкою відповідних кафедр. Що ж в Україні? Наша орієнталістика у вищій школі, на жаль, суціль філологічна – розмову про неї варто повести за іншої нагоди, можу лише повідомити: тут є певні успіхи, але поки що це все таки «кульгава качечка». Наведу один лише приклад – за роки відновленої незалежності ми не видали підручника кримськотатарської мови українською, не підготували історії кримськотатарської літератури, не дали суспільству оновленої історії  цього народу. Ба більше, ми не маємо жодного науковця, українця за походженням, який володіє кримськотатарською. А могли й повинні були  це все зробити… Лише нещодавно відкрили у Шевченковому університеті спеціальність «кримськотатарська мова» та «історичне сходознавсто» – слава богу, але це мав зробити ще міністр освіти  за президентства В. Ющенка. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Анжелика Грабовска: Так заселяли мой Крым «новыми крымчанами».

6szef-mmbkcТак заселяли мой Крым «новыми крымчанами». В то время, когда настоящие коренные жители, крымские татары, гибли от холода, болезней и каторжного труда в Средней Азии или на Урале…

В конце 80-х крымские татары сделали одну большую ошибку. Вернувшись из мест депортации, не стали забирать свои дома, хотя во многих семьях до сих пор по наследству передается домовая книга или иные документы. Не стали забирать СВОЁ, как например те же чеченцы.

Мы построили новые: большие, красивые, прочные. На которые снова позарились ленивые халявщики. Те, которые после депортации заняли чужие жилища, с мебелью, коврами, книгами, скотом, золотом… Еще помнят рязанские и псковские бабушки «бесплатное ничейное», подареное советской властью.

Думаете кто-то хотел «воссоединиться с матушкой россией»? Чушь! Все банально просто. Они ждали, что крымцев снова выгонят. Они бежали на референдум, одновременно делили и выбирали наши дома. Сидя в стареньких столетних крымскотатарских домиках, они присматривали себе новую жилплощадь. Они ждали Советский Союз. Потому что только в СССР можно было выгнать целый народ, отобрать их дома и жить припеваючи…

 

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Известная российская актриса пришла к Урганту на передачу в желто-синем платье

152Выпуск популярной программы был посвящен 60-летнему юбилею легендарного театра «Современник», актрисой которого татарка-христианка Чулпан Хаматова является много лет. Ее наряд, напоминающий цвета украинского флага, вызвал бурную реакцию общественности. Обсуждали юбку и свитер актрисы в социальных сетях.

Вместе с Хаматовой в студию к Урганту пришли и ее коллеги по сцене – Виктория Романенко и Сергей Гармаш, передает Агримпаса ссылаясь на Диалог.

Желтое платье с пышной юбкой и голубой свитер актрисы разительно контрастировал на фоне той одежды, в которой на съемки пришли коллеги Хаматовой.

В комментариях в социальных сетях тут же начались жаркие дебаты: имеет ли желто-голубой наряд Хаматовой скрытый подтекст?

«Она таким образом поддержала Украину и победу Джамалы на «Евровидении»», — утверждают близкие к актрисе поклонники.

 

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Бэкназар Саяк: Горжусь, что Жамала смогла донести до людей своим искусством! Украина — вперёд!

wp7657CpKA8

oTvPrBZvXS4

Жамала Азаматсын!

Я очень болел за неё надеялся что Европа поймёт её песню «1944», и о том что она поёт о страданиях малых народов которые находятся под оккупацией!

Также она часть нашего тюркского мира! Она стала символом свободы и голосом своего многострадального татарского народа, её бабушка Назылхан была выслана в город Ош, Кыргызстан и в какой-то мере она наша землячка. В Крыму, откуда она родом, после аннексии запретили Межилис, то есть парламент татарского народа, который всегда был при Украине, а татары, которые открыто выступают против оккупации, гонимы или просто их убивают!

Не хочу политизировать,  но  Крымские татары были более свободнее при Украине, чем сейчас во время оккупации Россией.

Горжусь, что Жамала смогла донести до людей своим искусством! Украина — вперёд!

49560_600

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Где и когда смотреть Евровидение-2016

d556bf0dcac3e098de4a8b22e0ca5af7Представительница от Украины Джамала выступит во втором полуфинале в столице Швеции Стокгольме на арене «Ericsson Globe», в четверг 12 мая под номером 14.

В первый конкурсный день Евровидения-2016 свои номера представят 18 участников из разных стран. Во вторник, 10 мая, в столице Швеции Стокгольме будут представлены такие страны: Финляндия, Греция, Молдавия, Венгрия, Хорватия, Нидерланды, Армения, Сан-Марино, Чехия, Кипр, Австрия, Эстония, Азербайджан, Черногория, Исландия, Босния и Герцеговина, а также Мальта.

Представительница от Украины Джамала выступит во втором полуфинале, в четверг, 12 мая под номером 15.

Из 18 участников только 10 выйдут в финал международного песенного конкурса, который состоится 14 мая.ca6bee5c0098

Выступления будут начинаться в 22:00 по киевскому времени. Прямую трансляцию будет вести телеканал «UA:Перший«. Также происходящее покажут на официальном  сайте конкурса.

 Прямая трянсляция

8 мая в ратуше Стокгольма состоялось торжественное открытие песенного конкурса «Евровидение-2016», в рамках которого все участники и гости прошли по красной дорожке.

Напомним, местом проведения конкурса стала арена «Ericsson Globe», уже принимавшая шоу в 2000 году.

Билеты на песенный конкурс раскупили сразу же после начала продажи. Самый дешевый билет, на полуфинальный концерт, стоит 11 евро, а самый дорогой, на финал Евровидения-2016, оценен в 280 евро.

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Татарка из Австралии Зульфия Камалова

RqmXJ9Y_IYQВ рамках тура по Европе в Москве, Санкт-Петербурге и Казани выступит Татарка из Австралии Зульфия Камалова в сопровождении своего состава — группы The Children Of The Undeground! Они — звезды world music мирового масштаба. Вдохновленные своими татарскими корнями, а также эстетикой этнической музыки других народов, музыканты играют изысканные песни Зули. Она живет в Австралии с 1991 года, и за это время выпустила 6 альбомов, включая получивший престижную награду ARIA 2007 (Australian Record Industry Awards) диск «3 Nights» (2007), и волшебный «The Waltz of Emptiness» (2004). Оба альбома продержались более 16 недель в первой десятке европейского хит-парада world music — такого результата не достиг ни один другой австралийский релиз в Европе.

Первым городом тура в России будет Казань (26 сентября, КРК Пирамида), далее Санкт-Петербург (28 сентября, Эрарта) и Москва (29 сентября, клуб Гоголь). Подробную информацию о туре можно найти на официальном сайте Зули: http://zulya.com

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Таңай Чолханов: Пантюркизм Гаяза Исхаки

«Я знаю, многие меня будут ругать самыми последними словами, назовут кафиром… На всё это я согласен! Только читайте, люди, читайте и думайте!.. Моя главная цель – показать истину, заставить вас немного задуматься, принятся, наконец, за службу родной нации, поскольку от нынешних «служителей» мало проку».
Гаяз Исхаки

Как это знакомо! Прошло столько лет, сменились режимы, люди, поколения, – а все на местах своих! Долго я подходил к этой статье, все не знал, с чего начать. Во-первых, потому что трудно описать образ мысли Гения, а во-вторых… во-вторых, потому, что пантюркизм Гаяза Исхаки, весь образ мыслей его, направлен был внутрь нации, и идеи его – прежде всего о благополучии народа. Не громкими лозунгами, кричащими популистскими речами наполнено его творчество, нет! Ведь то, что хорошо нации, не всегда принимает толпа. И сейчас мы видим, как раскалывают наш мир силы тьмы, чьи крики так любит находящаяся в безумном трансе толпа. И кричат они светлым гениям – «Кяфиры! Кяфиры! Неверные! Покарает вас Господь»! Пожалуй, во все времена эти черные души не придумали ничего новее, чем обвинять в неверии, подтасовывая и додумывая слова Писаний и Откровений. Так и кричали ему – гению Нации, талантливому, неутомимому, непокорному. Потому он и был гоним – до 1917 года и после него. И сейчас его тоже не очень-то жалуют: одни за то, что он «слишком татарин», другие – что «слишком русский». Но никуда не деться татарам от Гаяза Исхаки: он не уходит. И долго ещё не уйдёт. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS
  • «… Зажги свой огонь.
    Ищи тех, кому нравится, как он горит»
    (Джалалладин Руми)


    «… Традиция — это передача Огня,
    а не поклонение пеплу»
    (Густав Малер)


    «… Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire»
    (Gustav Mahler)

    «… Традиционализм не означает привязанность к прошлому.
    Это означает — жить и поступать,
    исходя из принципов, которые имеют вечную ценность»
    (Артур Мёллер ван ден Брук)


    «… Современность – великое время финала игр олимпийских богов,
    когда Зевс передаёт факел тому,
    кого нельзя увидеть и назвать,
    и кто все эти неисчислимые века обитал в нашем сердце!»
    (Глеб Бутузов)