• Приоритетом Аналитического Центра "Эсхатон" Международной Ассоциации "Мезоевразия" является этнополитическое просвещение, цель которого - содействовать развитию демократии, построению действительного гражданского общества, расширению участия сознательных граждан в общественной и этнополитической жизни, углублению взаимопонимания между народами, культурами, религиями и цивилизациями.

Hürrem Sultan / Roksolana Хюррем Султан / Роксолана

Четвер, 6 грудня 2018 р.з 14:30 по 17:00
Emre Enstitüsü Kiev / Інститут Імені Юнуса Емре Київ
вул. Пушкінська 28, Kyiv, Ukraine

На заході в Інституті ім. Юнуса Емре в Києві, який підпорядковується посольству Республіки Туреччина в Україні, мова йтиме про вплив на турецьку історію, сімейне життя та життя у палаці, службу державі, а також вклад, який зробила Хюррем Султан (Роксолана).

Українська письменниця Віра Чугунова, яка нещодавно зустрілась з нащадницею османської династії, розповість незрівнянним літературним стилем про життя Хюррем Султан при палаці, а також про відносини з її чоловіком, османським султаном, Сулейманом ‘Пишним’. Як так сталося, що Хюррем Султан, обійшовши усіх жінок у палаці, стала улюбленицею Султана Сулеймана? Що саме допомогло Хюррем Султан стати настільки важливою жінкою в житті Султана Сулеймана? Які відносини були між жінками палацу? Українська письменниця, Віра Чугунова поділиться з учасниками думками щодо цього.

Проф., д-р. Ферхад Туранли, висловить свою точку зору щодо політичних, соціальних та історичних аспектів життя Хюррем Султан, а також її впливу на Османську політику в якості жінки палацу. З іншого боку, він розповість про благочинність, якою вона займалась для османського народу, а також про зовсім іншу постать Хюррем Султан, за межами існуючого популярного образу.

Захід відбувся у четвер, 6 грудня 2018 р. в конференц-залі Інституту ім. Юнуса Емре в Києві, за адресою Пушкінська 28/9.
___________________________________________
Türk-Ukrain ortak tarihinin tanınmış simalarından Hürrem Sultan’ın (Roxelana) Türk tarihine etkileri, saray ve aile hayatı, devlete hizmetleri ve Osmanlı sosyal hayatına katkıları Türkiye Cumhuriyeti Kiev Büyükelçiliği’ne bağlı Yunus Emre Türk Kültür Merkezi’nde düzenlenecek olan panel programında ele alınacak.

Geçtiğimiz günlerde İstanbul’da Osmanlı hanedanının bir hanımefendisi ile görüşen Ukraynalı yazar Vira Çugunova, Hürrem Sultan’ın saray hayatını ve eşi Osmanlı Sultanı “Muhteşem” Süleyman ile ilişkisini eşsiz edebi üslubu ile anlatacak. Hürrem Sultan nasıl oldu da diğer saray kadınları arasından öne çıkarak Sultan Süleyman’ın gözdesi oldu? Onun hangi özellikleri Hürrem Sultan’ı, Sultan Süleyman için bu kadar değerli bir eş yaptı? Saray kadınlarının birbirleri ile ilişkisi nasıldı? Ukraynalı yazar Vira Çugunova bu sorulara dair fikirlerini katılımcılarla paylaşacak.

Prof. Dr. Ferhat Turanlı ise Hürrem Sultan’ın tarihi, politik ve sosyal yönlerini ele alacak. Prof. Dr. Turanlı bir saray kadını olarak Hürrem Sultan’ın Osmanlı politikalarını nasıl etkilediğini değerlendirecek. Diğer yandan Hürrem Sultan’ın gerçekleştirmiş olduğu hayır işleri ile Osmanlı toplumuna yönelik sosyal katkılarına da değinecek olan Prof. Dr. Turanlı, popüler imgenin ötesindeki gerçek Hürrem Sultan’ı anlatacak.

Etkinlik 6 Aralık Perşembe günü Pushkinska 28/9 adresindeki Kiev Yunus Emre Enstitüsü’nün konferans salonunda gerçekleşecek.


Науковий захід, організований Інститутуом імені Юнса Емре Посольтсва Туреччини в Україні, відбувся на високому рівні. За підсумком цієї конференції було наголошено продовжити дослдження українсько-кримськотатарско-турецьких відносин в контексті цівлзаційних вимірів, зокрема доброчинну діяльність Роксолани та її дочки Мігрімаг. Важливо те, що учасниками цього заходу були науковці з Львова, Харькова, Чернигова, Києва та інших міст України. Окрім цього, студенти турецьких груп НаУКМА обговорили з вищим керівництвом цього закладу питання про організацію для них стажувань у Туреччині. Висловлюю щиру вдячність директору Інституту доктору наук Ендеру Коркмазові за органзацію та запрошення мене взяти участь в цій конференції.

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

1 октября — День Памяти о геноциде ногайцев

В эти дни ногайцы (тюркский народ на Северном Кавказе) отмечают 235-летие страшной трагедии — геноцида, в результате которого десятки тысяч ногайских тюрок (в том числе беззащитных женщин, детей и стариков) были безжалостно убиты российскими регулярными войсками и казаками под предводительством генерала Александра Суворова.

Все началось с планов российской власти выселить ногайцев с Кубани. Лишь небольшое число ногайских тюрок, в том числе некоторые беки, сдружившиеся с местным российским военным руководством, поддержали эту идею.

Большинство же ногайцев отнеслось к этому крайне негативно. Они подняли восстание и в начале сентября 1783 года попытались выбить российские войска из занятых ими крепостей. Суворову, которому ранее было поручено осуществить полное выселение ногайцев с этих земель, теперь пришлось разработать план военных действий против ногайских тюрок.

Как оказалось, план этот был бесхитростным: спустя около месяца с начала восстания ногайцев, войска, руководимые генералом, тайно подбирались к поселениям восставших и, внезапно нападая, с невиданной жестокостью вырезали их.

С тех самых пор и до наших дней российские историки, повествующие о тех событиях, пишут, что «ногайцы, отражая атаку русских, одновременно сами убивали своих жен и детей, чтобы те не попали в плен к врагу». Вот так, рассчитывая на наивного обывателя, российская историография лживо прикрывает зверства царских войск в отношении ногайских женщин и детей.

При этом Суворов выставляется как сторонник мирных переговоров, который «не хотел много крови», но в пылу подавления восстания «ожесточение русских солдат вышло из-под контроля их военачальника». И это притом, что в архивах сохранился документ с личным приказом генерала, зачитанным войскам перед внезапным нападением на ногайцев у местечка Керменчик, где произошла одна из самых кровавых расправ над ногайцами за все время подавления восстания: «Войскам отдыха нет до решительного поражения, истребления или плена неприятеля. Если он не близко, то искать его везде, пули беречь, работать холодным оружием».

Битва (а точнее — резня) у местечка Керменчик состоялась 1 октября 1783 года. С тех самых пор ногайцы в годовщину этих страшных событий поминают своих павших в мечетях и на народных собраниях. Как пишут современные ногайские авторы, эта традиция, несколько позабытая во времена советского засилья, ныне постепенно возрождается.

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Jandos Temirgali: Тезисы о последнем хане

1) Борьба Кенесары не была бунтом или мятяжом, как ее стремились преподнести колонизаторы. Также неверно считать ее национально-освободительным движением. Это была полномасштабная война Казахского ханства (пусть и очень сильно сократившегося, с его легитимным правителем), против агрессивных действий иностранного государства. Российская империя стремилась не просто уничтожить гордого потомка Чингисхана, но и упразднить в его лице национальную государственность казахов.

2) Война Кенесары была значительным событием в истории того времени. Страх от нападения испытывали все пограничные области России, а также все соседние государства. Пытались поднять восстание татары и башкиры, затаил надежду Кавказ. Слава о подвигах сподвижников хана дошла до Западной Европы, где французский писатель Жюль Верн создал образ грозного татарского царя Феофара, отнявшего у России Сибирь. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Зира Наурзбаева: Коркут в тенгрианстве

Глава 1. Семь ипостасей Коркута

Как манифестационистская традиция тенгрианство утверждает одновременную трансцедентность и имманентность Всевышнего. Как трансцендентальный, Абсолют находится вне мироздания и превосходит его, является непостижимым, но как имманентный, Он -–это сама суть мироздания. Тенгри находится во всем и в каждой частичке, и в нем все противоположности равны. “И Бог стал миром,”- так можно выразить этот аспект Тенгри. И все же остается вопрос: как совмещаются имманентность и трансцедентность Всевышнего, как сопрягаются две несопоставимые между собой реальности – реальность Тенгри – Творца и реальность Проявленного мира – Творения.

Тенгри становится миром, проявляется в нем через свою ипостась – Коркута, так учили казахские мудрецы. Это может показаться довольно странным для современного казаха, знающего легенды о Коркуте – бегущем от смерти, Коркуте – огузском жырау и т.д. Но занимаясь структурно-семантическим анализом этих легенд в период с 1992 года, мне пришлось сделать вывод, зафиксированный кстати в кандидатской диссертации в 1995 году, что несмотря на существование некоего исконного пласта образов и смыслов, легенды о Коркуте содержат множество противоречий, возможно отражающих влияние авраамических религий. Так, например, в легендах наблюдается двойственное восприятие смерти, то как относительной (в духе циклических мифологий), то как абсолютной (в духе эсхатологических религий). В одних легендах Коркут представляется имеющим власть над смертью, бессмертным, в других – бессильным перед ней. Восприятие времени также двойственно: циклическое и одновременно линейное, реальное время накладывается на мифологическое. Будучи Учителем шаманов и Первошаманом, Коркут никогда не камлает, он нарочито не способен решать проблемы, доступные казахскому баксы. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Лидия Баитова: Не стесняйтесь, не игнорируйте, не пренебрегайте!

Сердце обливается кровью от осознания того, что тюркская культура и самосознание подавляются на тюркской земле. Потомки грозных кочевых племён хакасы ныне бесправны в собственной республике. На сегодняшний день коренное население составляет лишь 12% жителей Хакасии. Быстрыми темпами идёт ассимиляция и манкуртизация сибирских тюрков.

На фоне этих вопиющих процессов просто бесценными являются популяризаторы хакасской культуры. Такие как Лидия Баитова, довольно известный человек в республике. Поступило сообщение, что ФСБ завёл на неё уголовное дело по обвинению в экстремизме за пост Vkontakte. Ниже сам этот пост — судите сами!

«Как же задолбал национализм в Абакане. Хотя понимаю, что не только в нем… везде по России, но, т.к. живу здесь, то отвечаю только за ситуацию в этом городе.

Мне почти тридцать лет, но дети, играющие в игровой комнате, имеют наглость заявить, что вход туда только русским. Уже с детства растут маленькие националисты. Моя же дочь не кричит: “Вход только хакасам”. Может, надо уже учить ее этому, чтобы русские заткнули свои языки в задницу (это я не о всех, а о тех, кто офигел от своей царской короны и русского величия)! Потому что не прививаю я ей таких понятий, как хакас — хорошо, русский или все остальные — плохо. У меня куча отличных знакомых и друзей всевозможных национальностей и это невероятно круто! В каждом своя уникальность и особенность.

Все это — одни из впечатлений от похода сегодня с дочей в Маму Рому. Дело не в том: обращать внимание или нет. А в том, что русские совсем оборзели! Я не про всех, а только о тех, кто вечно говорит, что хакасы то, хакасы се, узкоглазые уроды и прочее. Да, мы входим в состав РФ и нас мало. Но это наша земля и вы на нашей земле, на нашей исторической родине! Уроды! Уважайте народ, которому принадлежит эта земля, на которой жили, воевали наши предки, а мы формировались, как народ! Вы не обязаны учить наш язык, традиции, но и оскорблять нас не имеете права, относиться к нам, как к низшему сорту! Поэтому я не стану молчать. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Александр Гаркавец: «Кодекс Куманикус»: загадки первого кыпчакского словаря.

В XIII-XIV веках языком межнационального общения на всем протяжении необъятного евразийского континента был кыпчакский язык, предок современного казахского и других тюркских языков. О том, как удалось открыть тайну «Кодекса Куманикус» — первого письменного памятника кыпчакского языка, рассказал Александр Гаркавец (на фото), ученый тюрколог, доктор филологических наук, главный научный сотрудник Казахского научно исследовательского института культуры.

Письменные памятники Великой степи

— Когда-то, в молодости, меня до глубины души поразила книга «Документы на половецком языке XVI века», — начинает рассказ Александр Гаркавец. — С тех пор прошло 50 лет, а у меня до сих пор ощущение, будто я ее прочитал совсем недавно. Автор книги, выдающийся советский ученый, лингвист тюрколог Тимофей Иванович Грунин, публикуя 298 кратких записей живой кыпчакской речи, с сожалением констатировал, что все 32 актовых книги, из которых они были выписаны, погибли во время войны. А это ни много ни мало 15 тысяч страниц ежедневных записей за полтора века. Казалось бы, для многих история с этими книгами на этом и закончилась, а вместе с ней навсегда канули в Лету и кыпчаки куманы половцы Великой cтепи. Но оказалось, что все эти написанные армянским алфавитом книги, кроме первой, не пропали, а оказались в Центральном государственном историческом архиве в Киеве, где их успешно отреставрировали, пересняли на пленку и оцифровали. К моей радости, мне удалось основательно поработать с ними.

Наиболее содержательные, на мой взгляд, записи я опубликовал в І томе моего «Кыпчакского письменного наследия», а еще на их материале составил фундаментальный «Кыпчакский словарь» в 1800 страниц. В результате круг кыпчакских письменных памятников, ранее ограничивавшийся «Кодексом Куманикус» и рукописями Хорезма и мамлюкского Египта, невообразимо расширился. В обиход были включены также караимские рукописи еврейским письмом и урумские, составленные греческим письмом и кириллицей.

К сожалению, поддержки со стороны государства в деле публикации этих важнейших исторических материалов тогда не произошло. Минимальные, можно сказать, ознакомительные тиражи книг, рассказывающих о кыпчакских письменных памятниках, выходили в свет благодаря спонсорам, болеющим душой за тюркскую историю. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Kaplan Alpsoy: Что стало со странами, которые Россия не захватила

Апологеты русского мира часто говорят: «Что было бы с нынешними тюркскими народами Азербайджана и Центральной Азии, не завоюй их в свое время Россия?» И тут же сами отвечают: «Они пребывали бы в такой же дикости и отсталости, как народы современного Афганистана, Судана или Сомали». Все развитие, все блага цивилизации, которые у нас есть, якобы, принесла нам Россия. При этом, в качестве примера, почему-то всегда приводят отсталый Афганистан, а не соседнюю ядерную державу Пакистан, или же высокоразвитые Турцию и Иран.

Обратим внимание на страны, которым «не посчастливилось» в свое время быть завоеванными Россией — Иран и Турцию. И тут мы видим, что по многим параметрам экономики, культуры, образования и медицины, эти страны превосходят не только постсоветские тюркские республики, но и саму Россию.

Начнем с высшего образования. Турция входит в мировой топ-50 сильнейших систем высшего образования. Согласно рейтингу QS 2016-2017 года, пять университетов Турции вошли в мировой топ-500 лучших вузов: Университет Билкент, Университет Сабанджи, Университет Коч, Босфорский университет и Ближневосточный технический университет. Кроме того, турецкие университеты входят в рейтинг лучших молодых университетов, созданный также QS: три турецких вуза — Университет Билкент, Университет Сабанджи, Университет Коч, — попали в мировой топ-100. В Иране в список лучших вузов мира по версии рейтинга QS вошли Технологический университет имени Шарифа и Тегеранский университет. Из российских университетов в топ-100 лучших университетов мира попал только Московский Государственный Университет им. Ломоносова, занявший 95 строчку в списке из 100 университетов, то есть одно из последних мест. Ни один из университетов тюркских республик бывшего СССР, в свое время «осчастливленных» тем, что их завоевала Россия, в списки не то чтобы 100, но даже 500 лучших университетов мира не попал. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Милана Алибекова: Первая война с кыргызами

Ясак ясаком, а только вот владения уже сами собой в руки не шли, и за них постоянно приходилось воевать. Эпоха легких завоеваний для русских кончилась.

Русские, оскорбившие кыргызов неосмотрительным поступком томского воеводы, столкнулись с их упорным нежеланием пускать русских в свои владения и собирать ясак с подвластных себе родов. Когда русские немного оправились от поражения в 1609 году и снова приступили к подчинению Кузнецкой котловины, им пришлось выдержать первую войну с кыргызами. Инициатива в ней была на стороне кыргызов.

В 1611 году кыргызский хан Номча с сыном Ишеем прошел походом и разорил несколько ясачных волостей по Чулыму. Русские ответили несколькими рейдами по кыргызским землям.

Через два года, в самом начале 1614 года, хан Номча подготовил общее выступление кыргызов и чулымских татар против русских. В тот год состоялся большой поход на русские волости и Томск. По всей видимости, отряд Номчи был большой, а нападение оказалось неожиданным для русских. 8 июля 1614 года Томск подвергся нападению, а вся подгородная волость — разгрому. Кыргызы осадили город и перебили в подгородных селах много служилых казаков, стрельцов и пашенных крестьян. Осажденные казаки делали вылазки из острога и сумели убить в бою нескольких знатных кыргызов. Впрочем, полностью доверять таким реляциям нельзя, потому что казаки нередко подавали прошения о повышении жалованья, где в красках описывали, как они лично в бою зарубили князя или мергена.

Разорив и разграбив весь Томский уезд, кыргызы ушли. Томский воевода Таврило Хрипунов стал готовить ответный поход. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Кириллица? На выход!

Вслед за Кыргызстаном, Казахстан тоже начал процесс избавления от кириллицы. Соответствующий указ подписан президентом страны, Нурсултаном Назарбаевым. Сообщается, что запущена программа постепенного перехода на латиницу государственных органов и учреждений. Понятно, что из Москвы посыпался шквал возмущения и обвинений в предательстве. Правда там не уточнили, о предательстве чего именно идет речь. Если в РФ имеют в виду предательство «русского мира», то он показал себя во всей красе и теперь должен умереть не только за пределами самой РФ, но и внутри Московии, какой бы вид она не умела. Это естественный акт освобождения бывших колоний от влияния бестолковой и агрессивной метрополии.

Тут есть забавный момент, характеризующий ровно такую же ситуацию, но с весьма неожиданной стороны. Автору довелось быть а Ашгабате и некоторых других городах Туркменистана, в середине 90-х годов. Уже тогда все таблички государственных органов были выполнены латиницей, как и большинство вывесок на различных зданиях. Тогда стало понятно, что русскоязычное население почти в полном составе уехало из республики насовсем. Это произошло даже не потому, что там расцвел авторитарный режим, в России ничего, кроме авторитарных режимов, не было отродясь, а потому, что «русскоязычные» отказались изучать туркменский язык. Многие прожили там уже десятки лет, но даже не шевельнулись в направлении изучения местного языка. Мало того, к нему, как и к местной истории, русскоязычные относились с глубоким презрением.

Как только все делопроизводство перешло на туркменский язык, с одновременным отказом от кириллицы, им там просто стало нечего делать, и они потянулись в митрополию. Не учить же язык, в самом деле. Но вот что интересно, тогда Москва даже не пикнула. С Туркменбаши старались не ссориться и практически мгновенная и полная деруссификация Туркмении прошла даже без «озабоченности», но говоря уже о войне. А все потому, что там были жестко привязаны интересы Газпрома и вмешивать в них этот глупый русский язык, кириллицу или русскоязычное быдло, никто не собирался.

В общем, Туркменистан перешел на латиницу и уже четверть века живет с латинским шрифтом, что никак не повлияло ни на экономику, ни на гуманитарную сферу. Важно то, что Ниязов довольно правильно оценил суть «русскоязычных», русского языка и кириллицы, как его носителя, чтобы раз и навсегда решить вопрос «пятой колонны». Если хочешь жить и работать в Туркменистане – ассимилируйся. Учи язык, встраивайся в общественную жизнь и живи интересами страны. Не хочешь? Чемодан, вокзал – Россия. Спустя два десятка лет, к этой же простой истине пришли и в соседних странах. Там справедливо решили, что все русское – заражено смертельным вирусом, а потому, следует вынести из дома все, что с этим контактировало. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Олег Леусенко: В Киеве презентовали монеты, объединившие Тризуб и крымскотатарскую Тамгу

В Ичнянском районе Черниговской области создано общество украинско-крымскотатарской дружбы «Бирлик» («Единство»), члены которого изучают страницы истории Украины и Крымского ханства, объединяющие украинцев и крымских татар. В качестве символа сотрудничества украинцев и крымских татар на пресс-конференции в Укринформе были презентованы символические монеты, на которых изображены украинский Тризуб и крымскотатарская Тамга. «Символическое объединение украинского Тризуба и крымскотатарской Тамги очень важно передать на монету и на любой другой предмет, как факт возрождения козацкой культуры и истории родной Украины вместе с борющимся за свое возрождение крымскотатарским народом», — сказал во время презентации руководитель общества «Бирлик», председатель общества «Предприниматель Ичнянщины» Николай Череп.

По его словам, к началу сентября членами районного общества «Бирлик» стали уже порядка ста человек. «Я начал работать с молодежью, организовывать походы и реконструкции пластунов, конников, мы создали собственный конный театр. Мы серьезно занимаемся реконструкцией некоторых периодов украинской истории, таких как Запорожская сечь и Кубанское войско. Все это — возможность в тесном сотрудничестве с историками привить молодому поколению правильное понимание патриотизма», — рассказал Череп.

Он вручил сувенирные монеты и соответствующие сертификаты главе Меджлиса крымскотатарского народа Рефату Чубарову и координатору организации Таврическая гуманитарная платформа, историку Андрею Иванцу, «как единомышленникам и сподвижникам, помогавшим в создании идеи общества «Бирлик».

Он подчеркнул, что особое внимание в этой работе уделяется изучению Конотопской битвы, победу в которой над Москвой украинский гетман Иван Выговский одержал в союзе с крымским ханом Гиреем Мехметом. Как считает председатель «Бирлика», за годы независимости Украина (полуколониальный период проекта УССР-2, 1991-2013 гг.) не смогла должным образом оценить значение этой знаковой для украинской державы битвы, 360-я годовщина которой наступит в 2019 году. «Мы решили юбилей этой битвы провести на достаточно серьезном уровне с привлечением и государства, и общественности, и всех, кто неравнодушен к истории Украины«, — отметил глава украино-крымскотатарского общества дружбы.

Как сообщалось, 26 июля 2017 года в Конотопе украинской и крымскотатарской общественностью праздновалась 358-я годовщина Конотопской битвы. В ходе праздничных мероприятий, проходивших с участием местных органов власти, говорилось о необходимости создания комитета по празднованию 360-летия Конотопской битвы на государственном уровне. Глава Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров инициирует празднование победы в Конотопской битве на уровне державы.

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS
  • «… Зажги свой огонь.
    Ищи тех, кому нравится, как он горит»
    (Джалалладин Руми)

    «… Есть только один огонь — мой»
    (Федерико Гарсиа Лорка)

    «… Традиция — это передача Огня,
    а не поклонение пеплу»
    (Густав Малер)

    «… Традиционализм не означает привязанность к прошлому.
    Это означает — жить и поступать,
    исходя из принципов, которые имеют вечную ценность»
    (Артур Мёллер ван ден Брук)

    «… Современность – великое время финала игр олимпийских богов,
    когда Зевс передаёт факел тому,
    кого нельзя увидеть и назвать,
    и кто все эти неисчислимые века обитал в нашем сердце!»
    (Глеб Бутузов)