Олег Гуцуляк: Нарт Сосруко танца «Колеса Бальсага»

Континентальная страна Сираги, Сираки (Shiragi), в которую Сусаноо спустился с небес согласно с вариантом в «Нихонсёки», традиционно отождествляется с корейским царством Силла (Сара, Саро, Сора, Синра; І в. до н.э. – Х в. н.э.). Более того, японские источники сообщают, что брат государя Дзимму – Инахи-но микото, покинув его во время его Восточного похода, уехал в Корею и стал местным правителем («куни-нуси») в государстве Силла (яп. Сираки). Некоторые потомки Инахи-но микото из корейского рода Силласон-сси впоследствии вернулись из Силла в Ямато, образовав японский клан Сираки-удзи (букв. «знатные [люди] из Силла») [1].

В Сираки / Силла был правитель с именем Susung, означающим «шаман»[2].

Но также обе страны могут иметь связь с ирано-сарматским племенем сираков, известным в кубанских степях с IV века до н. э., куда они прибыли откуда-то с восточных отрогов Евразийской степи. В 310-309 гг. до н.э. царь сираков Арифарн вмешался в войну за трон Боспорского царства, но вскоре его армия потерпела поражение в битве на Фатесе, так в те времена назывался один из притоков Кубани. Сираки были сравнительно малочисленным народом, но Страбон («География», 11.5.8) утверждает, что царь Абеак мог собрать до 20 000 всадников в годы правления боспорского правителя Фарнака (63-47 гг. до н.э.). Аристократия сираков вела полукочевой образ жизни, но низшие социальные слои были оседлыми. Сираки эллинизировались в большей степени, чем прочие сарматы, они также поддерживали тесные контакты с Боспорским царством. В ходе Боспорской войны в 49 г. н.э. римляне осадили укрепленный город сираков Успу («Конский»). Укрепления города, состоящие из плетеных изгородей, обмазанных глиной, оказались лишком слабыми, чтобы выдержать штурм (Тацит, «Анналы», 12.16-17). Успу быстро взяли штурмом, все население города перебили. Сиракам пришлось присягнуть на верность Риму. Война 49 года серьезно ослабила сираков, они почти исчезли из истории вплоть до еще одного боспорского конфликта, в 193 г. н.э., после которой их следы окончательно теряются. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Рене Генон: Распростершийся по всей Азии мусульманский элемент – вот единственные, кто может начать крестовый поход против Запада

Рене Генон, хоть и молод, не потакает американской моде: черные усы, венчающие высокое худощавое тело, спадают волной с продолговатого лица, бледного и задумчивого. Своим мягким голосом с переменчивым тембром, где звучат нотки пианиссимо, господин Генон провозглашает анафему Европе.

– Вы бывали на Востоке?

– Нет. Но я много лет общался с выходцами с Востока, прежде всего с индусами. И восточные люди, которых я видел – это не ориенталистские шуты. Те же знаменитости, которые известны в Европе, в большинстве случаев сформированы западной школой.

– А Тагор?

– Это человек, чей ум я, конечно, ценю. Но в своей собственной стране он далек от того, чтобы иметь авторитет, подобный тому, какой у него здесь. У нас он лучше известен, чем там. И потом – не чистопородный индус. Вы поверите, что он действительно говорит от лица Востока? Вспомните его поездку в Китай. Его восточное послание было встречено довольно плохо. «Скажете теперь, – можно было бы ему заявить, – что китайцы не восточные люди, подобные Вам?» Я знавал людей Тагора, сетовавших на его примиренчество и уступки, сделанные в определенный момент, англичанам. Вернул ли он обратно полученные от них награды? Да. Но ранее-то он их принял! Такой индус, который никогда не отступал от своей непримиримости по отношению к иностранцам!

– Что про Японию?

– Случай Японии – это аномалия. Ко всему прочему, была ли у нее когда-нибудь собственная культура? Японцам всегда был присущ дух имитаторства! Когда-то они прошли школу у Китая; сейчас проходят ее у Запада. Без сомнения, это соответствует их переменчивому, активному характеру. Япония, повторю Вам еще раз, это исключение. Похоже, там отсутствует действительно восточный менталитет. Это гибридная раса. Единственные, в ком нет ничего мирного.

– А как же войны в Китае?

– Не судите о Китае по тем китайцам, которые воюют. Это какие-то несколько отрядов. От силы тысяч двести пятьдесят человек! А население Китая – четыреста миллионов! Эти солдаты принадлежат тем, кто им платит; тут всего лишь война за иностранное влияние. Поверьте мне, если в один прекрасный день и появится желтая угроза, она придет не из Китая.

– Из Индии?

– Отнюдь! Распростершийся по всей Азии мусульманский элемент – вот единственные, кто может начать крестовый поход против Запада.

(из интервью газете «Комедия», 14 февраля 1927 г.)

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Maciej Albert Borodo: Co ma wspólnego kopiec Piłsudskiego z świątynia Yasukuni w Tokio?

14446008_1250188895031302_6222408258202267439_nCo ma wspólnego kopiec Piłsudskiego z świątynia Yasukuni w Tokio? Otóż ma ,i to wręcz symboliczny związek.W październiku 1936 r.do Krakowa przybyła delegacja wojsk japońskich.Przywiozła ze sobą ziemię z dziedzińca tego tokijskiego chramu,którą później wysypano na kopcu w Krakowie.Tak przemawiał szef delegacji japońskiej gen.Honjo Shigeru podczas tej ceremonii.-,,każdy Japończyk uważa za największy honor oddać życie za ojczyznę,żeby w ten sposób duch jego przebywał po śmierci wśród duchów wybranych.Dlatego też ziemia z tej świątyni uważana jest za symbol poświęcenia się dla ojczyzny…My Japończycy,wielbimy waszego marszałka,że znajdujemy w nim tak wiele cech równych wzniosłym charakterom naszych samurajów.»

14369988_1250188615031330_9137761064778609987_n

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Иван Сахарчук: Айнский вопрос: разные версии

0_14505d_e95ae35c_XXXL-e1442308014644В 1926 году в Токио российский и советский этнограф Лев Штернберг говорил: «Для европейца среди океана монголоидных народов, характернейший признак коих — скудная растительность на лице, встретить на уединенных островах маленькое племя с типичной особенностью кавказской расы представлялось величайшей загадкой. И первое заключение, которое было сделано — айны есть таинственный обломок нашей собственной расы». Сам Штернберг придерживался теории родства айнов с племенами Океании: он проводил параллели с узорами орнамента маори (коренного населения Новой Зеландии (шире — Полинезии, — РЕД.), также обосновывал свое мнение родством языка и некоторыми культурологическими параллелями. Все-таки исследователи, строящие гипотезы вокруг айнского языка, больше оглядываются в сторону Средней Азии. Японцы же, а они в этом совершенно одиноки, полагают, что айны — это полиазиатская народность, пришедшая из Сибири.

Доктор исторических наук Сахалинского государственного университета Александр Василевский активно продвигает идею происхождения айнов из Океании. Сейчас даже появились исследования, которые показывают, что группа остатков айнской цивилизации совпадает с группой народов, говорящих на языке мяо-яо из Индокитая и юго-востока Китая.

В XVIII веке, когда все народы постепенно развиваются, айны теряют свою культуру. Они отказываются от гончарного дела в пользу деревянной посуды, а также теряют свою письменность, скорее всего это вызвано многовековыми войнами с японскими народами. Но все-таки, несмотря на такие отношения, у айнов и японцев нашлись точки соприкосновения, и некоторые элементы самурайской культуры были переняты именно у айнских воинов. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Анастасія Богуславська: Сліди спільної традиції: Японський дослідник Ката Ока про глибинні корені України і Японії

9717415303021770072201515931926nНа те, що між Руссю та Японією були якісь історичні зв’язки, вказує також повір’я, що колись, у давні часи, в японську провінцію Хокайдо переселилася група українців. Доказом є те, що костюм нареченої в цій провінції є практично копією галицького костюму нареченої.

Японський дослідник Ката Ока (Hiroshi Kataoka) дослідив, що українська культура та фольклор значно давніші за російські. Думка «стороннього» ставить під сумнів традиційне уявлення про «старшу сестру».

Ката Ока, аспірант кафедри фольклористики при Київському національному університеті ім. Шевченка, досліджує східнослов’янський фольклор більше 13 років. В Японії вважають, що для цього достатньо вивчити російські традиції та культуру, про українську культуру взагалі не згадують. І це, на думку дослідника, неправильно, адже «ставить воза перед конякою». Після того як Ката Ока більше 10 років досліджував російський фольклор та близько трьох років український, він дійшов висновку, що українська традиція є значно глибшою, старішою та містить дуже багато рис культури тих часів, коли євразійці ще мали ознаки єдиного народу.

Спочатку Ката Ока навчався на відділенні російської філології в Японії, а потім приїхав до Росії для того, щоб краще вивчити мову і фольклор. Попри велике бажання молодого науковця поїздити російською глибинкою та послухати сучасні зразки народної творчості, в експедицію йому так і не вдалося поїхати. Можливо через те, що творчість а-ля Лесь Подерв’янський культурному японцю поки що була б незрозумілою. Continue reading / Читать далее

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS
  • «… Зажги свой огонь.
    Ищи тех, кому нравится, как он горит»
    (Джалалладин Руми)

    «… Есть только один огонь — мой»
    (Федерико Гарсиа Лорка)

    «… Традиция — это передача Огня,
    а не поклонение пеплу»
    (Густав Малер)

    «… Традиционализм не означает привязанность к прошлому.
    Это означает — жить и поступать,
    исходя из принципов, которые имеют вечную ценность»
    (Артур Мёллер ван ден Брук)

    «… Современность – великое время финала игр олимпийских богов,
    когда Зевс передаёт факел тому,
    кого нельзя увидеть и назвать,
    и кто все эти неисчислимые века обитал в нашем сердце!»
    (Глеб Бутузов)