• Приоритетом Аналитического Центра "Эсхатон" является этнополитическое просвещение, цель которого - содействовать развитию демократии, построению действительного гражданского общества, расширению участия сознательных граждан в общественной и этнополитической жизни, углублению взаимопонимания между народами, культурами, религиями и цивилизациями.


Владимир Сорокин — о своей новой книге «Манарага»

В середине марта в издательстве Corpus выходит новый роман Владимира Сорокина «Манарага». Это история общества будущего, где повара подпольной Кухни жарят стейки на редких изданиях бумажных книг, которые вышли из обихода. Специально для «Медузы» Антон Долин поговорил в Берлине с Владимиром Сорокиным о «Манараге», бумажных изданиях, эмиграции и русской литературе.

— Ваши последние книги — начиная с «Дня опричника» — создали вам репутацию антиутописта. Казалось бы, «Манарага» органично встает в этот ряд, и все-таки в ней больше от утопии. Разделяете ли вы вообще понятия «утопия» и «антиутопия»? Или это какая-то ложная оппозиция?

— Я за симбиоз утопии и антиутопии на самом деле. Иначе ты становишься заложником жанра, что сказывается на книге. Мне всегда хотелось балансировать между ними. А в принципе, я хотел написать веселую книгу. Просто одну человеческую историю, подсмотренную в некоем пространстве будущего. И она сама по себе, мне кажется, больше, чем жанр антиутопии.

— Эта двойственность любви-ненависти к миру очень интересно трансформируется в читательских трактовках. Одни считают, что вы — человеконенавистник, а другие — наоборот. Одни — что вы ненавидите русскую литературу, а другие — что ее воспеваете. Испытываете отвращение к еде, как в «Лошадином супе», или, наоборот, гурманствуете. И даже счастье героя того же «Дня опричника», «Метели», «Манараги» — тоже вопрос прочтения. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

В преследовании инакомыслящих Церковь и власть всегда единодушны: беседа руководителя Духовно-переселенческого движения «Ойкумена» Сергея Путилова

 Специально для портала «Огонь Прометея»

Корр.: Сергей, на днях Вы презентовали новый журнал «За гранью изведанного». Общая идея журнала понятна – мозговой штурм имеющий целью генерирование нестандартных, нешаблонных антикризисных решений. А, что это по-Вашему такое, «нестандартные, нешаблонные решения»? В конце концов, двухэтажный велосипед – это тоже нестандартное решение, вот только какова его практическая ценность?

С.П: Двухэтажный велосипед вполне вписывается в нынешнюю концепцию импортозамещения. Вместо того, чтобы пользоваться плодами мировой цивилизации мы загнали себя в изоляцию по причине агресивной внешней политики Кремля, нас обложили санкциями. Так что теперь нам действительно приходится импортозамещаться, то есть заново изобретать велосипеды. Не удивлюсь, если скоро русские умельцы начнут делать и двухэтажные. Что до «нестандартных решений» для вывода нашей страны из поразившего ее экономическокго, духовного, политического кризиса, то они нестандартны лишь по отношению к стереотипам которые официозные сми навязывают россиянам. В действительности задача журнала по своему очень стандартна — мы ищем в человеке изначальный Божий образ, утерянный и вытоптанный в душах русских людей. Сначала 70 лет коммунистического безбожия, затем эпоха дикого капитализма, когда жизненным кредо большинства населения стал культ безудержной наживы. Сейчас мы вступаем в следующий период «русского мира» — противостояния со всем миром. Что чревато гибелью цивилизации, поскольку в конфронтацию вступили державы оснащенные ядерным оружием. По мнению бывшего госсекретаря США Генри Киссинджера мир сейчас — после войны на Донбассе, присоединения Крыма, интервенции Путина в Сирии гораздо ближе подошел к черте ядерного конфликта, чем в эпоху советско-американского противостояния. Альтернативой всему этому является поиск духовных истоков, былинной Руси, утраченного Китеж града. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Интервью с Екатериной Амеян (Yêkatêrîna Ûsivê Amêyan), езидской писательницей и постоянным автором портала «Огонь Прометея»

 826F97FE-BC46-4937-A824-6A5D61A083DCЗдравствуйте Екатерина!
-Добрый день!

Екатерина , Вы ориентируетесь на читателя, читательские отзывы и просьбы ? Или больше прислушиваетесь к тому, что чувствует душа в конкретный момент?

-Душа писателя как зеркало жизни, отражение общества. В стихах я пишу то, что чувствует душа, не задумываясь, интересно ли это читателю. Проза пишется как под влиянием внутренних духовных процессов, так и под влиянием общества.

Чем для Вас является литература: самовыражением, работой, хобби?

— Литература для меня не просто способ самовыражения, а смысл жизни. Литературный процесс- это мой диалог с окружающим миром. Иногда я задаюсь вопросом, почему же я начала писать стихи и прозу? И прихожу к мысли, что это было вызвано отсутствием понимания со стороны окружающих и чувством глубокого одиночества. Как ни странно, с самого раннего детства я чувствовала себя одинокой, чужой в этом мире. Мне было трудно найти общий язык со сверстниками, поэтому я нашла другой способ общения- книги. Любовь к чтению вызвала ответную реакцию, и я сама начала писать…

Расскажите немного о своем романе «Таинственная дева» .

— К сожалению, это пока мой единственный написанный и изданный роман. Он был написан много лет назад. Вообще я мечтаю перевести его на английский язык, потому что главные герои романа- англичане. В этом юношеском романе я пытаюсь раскрыть философскую тему- сравниваю мировоззрение просвещенных людей и людей, которые далеки от науки, цивилизованного мира. А центральная тема- трагическая любовь…

Екатерина, Вы, как и многие писатели, занимаете активную гражданскую позицию, не остаетесь в стороне от общественных проблем. На ваш взгляд, какая самая главная проблема езидского общества ?

— Главная проблема нашего общества- это отсутствие единства. Процессы, происходящие в езидском обществе, мне напоминают сюжет басни И.Крылова » Лебедь, рак и щука». Наш народ извне подвергается различным негативным явлениям , которым мы можем противостоять, лишь сконцентрировав силу нашего разума в единой идеологии, в единой стратегии.

Большинство ваших произведений написаны на русском языке,а с чем это связно ?

— Потому что я выросла в России, училась в русской школе, читала книги на русском. Русский язык я знаю лучше, чем родной. Чтобы писать на езидском языке, нужно знать его лучше, чем на бытовом уровне. Хотя я иногда пишу стихи на езидском и сейчас пытаюсь освоить его на литературном уровне. Кстати, утрата родного языка — это тоже большая проблема нашего народа. Родной язык нельзя забывать, в нем живет душа народа. Но честно скажу, для меня важнее состояться как русскоязычная писательница. Не в обиду нашим писателям, это другой уровень, а также уникальная возможность донести до миллионов русскоязычных читателей езидскую тематику, которой пронизано все мое творчество. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Олег Самородний: Через тридцать лет опять в Камбодже

Олег Самородний переводит  слова Хун Сена зам. министру иностранных дел СССР Игорю Рогачеву

Олег Самородний переводит слова Хун Сена зам. министру иностранных дел СССР Игорю Рогачеву

30 января с.г. выходящая в Камбодже на английском языке газета «Пномпень Пост» опубликовала статью, которую репортер издания Шарль Ролле написал на основе бесед со мной во время моего последнего пребывания в стране кхмеров. Ниже перевод статьи на русский язык с сохранением стилистики оригинала.

«Будучи официальным переводчиком кхмерского языка в посольстве СССР на исходе «холодной войны» Олег Самородний имел доступ ко многим сенситивным материалам. Почти тридцать лет спустя во время одного из своих недавних приездов в Камбоджу он вспоминает кое-что из того напряженного времени, словно все это было только вчера.

В один из жарких дней в Пномпене в конце 1980-х годов на обширной территории посольства Советского Союза проводился футбольный матч. Но игроки не были обычными бегунками. Капитаном команды гостей, составленной из высших чиновников камбоджийского правительства, был Хун Сен – тогда и сейчас премьер-министр, а их соперниками были сотрудники советского посольства. Олег Самородний, писатель и журналист, живущий ныне в Эстонии, хорошо помнит тот товарищеский матч: как главный переводчик посольства он был назначен судьей. И в этом была скрытая необходимость. Для обеспечения теплых отношений между СССР и пользовавшегося поддержкой Вьетнама режима известного как Народная Республика Кампучии результат матча был определен заранее. «Перед матчем в [советском] посольстве мы встретились… и решили, что будет ничья», – вспоминает Самородний с усмешкой.

Олег Самородний, трехлетняя дипломатическая служба которого разожгла его страстное увлечение Камбоджей, предлагает уникальную возможность приоткрыть некоторые страницы истории Советского Союза в этой стране, а также слегка погрузиться в его отношения с правившей в стране кликой, которая остается у кормила государственной власти и по сей день. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Виктория Аракелова: Езиды и армяне связаны исторической судьбой

Историк Виктория Аракелова (фотография предоставлена из личного архива ученого)

Историк Виктория Аракелова (фотография предоставлена из личного архива ученого)

Уважаемые читатели, представляем вашему вниманию интервью с Викторией Аракеловой, кандидатом исторических наук, доцентом института археологии и этнографии Национальной Академии Наук Республики Армении

В прошлом году в британском издательстве «Acumen» в очень интересной серии «Esoterica» вышла ваша книга в соавторстве с Гарником Асатряном «Религия Ангела-Павлина: езиды и их мир трансцендентного». Какова основная идея этого научного труда?

Эта книга – результат многолетних исследований езидизма. Она посвящена исключительно вопросам уникальной религии езидов. В книге анализируются основные образы религиозного мира езидов — прежде всего, езидская священная триада: Малаке Тавус (Ангел-Павлин), Шейх Ади (легендарный основатель первой езидской общины) и Султан Езид (ставший эпонимом общины), а также многие представители так называемого народного пантеона. Анализируются их функции, сферы влияния, основные характеристики, прослеживается их генезис. Последнее особено интересно, так как научный анализ происхождения многих из этих своеобразных персонажей, свойственных исключительно езидской религиозной традиции, предпринят, фактически, впервые, что позволяет приоткрыть завесу над многими загадками происхождения езидизма, ранних влияний на его формирование и т.д. Все это – актуальные для науки вопросы, особенно учитывая тот факт, что езидизм и по сей день остается одной из наименее исследованных этно-конфессиональных систем.

С научной точки зрения, езидизм может быть признан одной из самых древних религий мира?

Сразу оговорюсь, я буду высказываться исключительно с научных позиций. Предполагаю, что это может вызвать негативную оценку или просто непонимание как в среде носителей традиции, так и в околонаучных политизированных кругах. Мне приходилось с этим сталкиваться, но исследователя это не должно останавливать, иначе дать академически обоснованные ответы на поставленные вопросы мы не сможем. Отдавая дань легендарной истории, мифам, преданиям – важнейшим пластам духовной культуры, ученый обязан восприянть все это как бесценный материал для научного анализа.

Поэтому, отвечая на Ваш вопрос, скажу, что езидизм – напротив, одна из относительно молодых этно-конфессиональных систем. История его хорошо прослеживается (что не исключает загадок в ней) и восходит к суфийскому ордену адавийя, основанному Шейхом Ади бин Мусафером в XI веке и уже к XIII-XIV вв. полностью преобразившемуся, трансформировавшемуся в принципиально новый феномен. Именно в его недрах зародилась этно-конфессиональное состояние – закрытая община с уникальным, свойственным только ей религиозным учением.

Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

В університеті «Україна» створено кафедру сходознавства: інтерв’ю з завідуючим кафедри, професором Ферхадом Туранли

Східний напрям зовнішньої політики України є надзвичайно актуальним і перспективним як у політичному, так і в економічному вимірах. Важливість поглиблення співробітництва України з державами Близького Сходу, Центральної Азії та Далекого Сходу визначається низкою об’єктивних чинників: географічною близькістю і зручністю транспортних комунікацій, економічною і політичною вагою країн регіону, можливістю отримання Україною енергоносіїв з метою диверсифікації джерел енергопостачання, взаємодоповнюючим характером економічних комплексів України і держав регіону.

Університет «Україна» постійно коригує науково-навчальну діяльність у відповідності до новітніх тенденцій розвитку світу та держави. Тому у 2012-2013 р.р. навчальному році в університеті розпочала свою діяльність кафедра сходознавства. На науково-практичній конференції «Масово-комунікаційні процеси в сучасному світі», яка проходила в рамках відзначення Міжнародного дня толерантності ЮНЕСКО, відбулася презентація новоствореної кафедри сходознавства Інституту філології та масових комунікацій Університету «Україна». Почесним гостем заходу був Кочубей Юрій Миколайович, професор, завідувач кафедри ЮНЕСКО Дипломатичної академії України при МЗС України; провідний науковий співробітник Інституту сходознавства імені А. Кримського НАН України. На конференції обговорювалися питання, які визначено пріоритетними в навчальній та науковій діяльності кафедри, зокрема: комплексна наукова тема «Проблеми методології дослідження мов, літератури, історії, філософії та культур народів Сходу»; «Проблеми методології дослідження тюрксько-арабографічних текстів»; «Суспільно-політична доктрина країн Чорноморсько-Каспійського регіону: забезпечення міжкультурного діалогу, економічна та військова стратегія (проблема забезпечення енергетичної безпеки України: посилення південно-східного вектора міжнародних відносин)». Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Кирилл Серебренитский: Бонапартизм — это …

Олег Гуцуляк:  Чем все таки хорош бонапартизм в отличии от фашизма, коммунизма, либеральной демократии?

Кирилл Серебренитский: Собственно — если по-римски кратко — то в одно слово можно уложиться. Фаши, Комми, ЛД — это идео-, парто-, политократии. Бонапартизм — это меритократия. Это отличие. А лучше, хуже — это кому как.

Строго говоря, со всеми тремя вышеперпечисленными явлениями у бонапартизма — сложные взаимоотношения, в какой-то степени он смыкается краями — и с либерализмом, и с фашизмом, и с социализмом.

Бонапартизм — это классическое реакционное движение, реакция в чистом виде. В 19-м веке во Франции два раза возникала Империя — как реакция на радикальную демократию. В 20-м веке необонапартистские режимы (Франко, Скоропадский, барон Маннергейм, де Хорти, Пиночет, де Голль, с натяжкой — ранний Муссолини ) — возникали как реакция на комми-агрессию, на радикальные социалистические эксперименты.

При этом необонапартизм совершенно не исключает элементы социализм. Принц Луи Наполеон, в самый философски интересный период его становления, в 1830-40-е гг.,  манифестовал свои социалистические убеждения, и его работа «Уничтожение бедности» — проект локального социализма в конкретных условиях, концептуально очень интересна. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Даниэле Скалеа: В нашу эпоху нужно обязательно быть большим, чтобы быть великим

Даниэле Скалеа — заместитель главного редактора итальянского журнала «Геополитика», ученый секретарь римского Института продвинутого изучения геополитики и вспомогательных дисциплин (IsAG). Скалеа также является членом Академического совета аргентинского ежемесячного издания«Contexto Mundial» и научным работником Центра изучения интервенционализма. Автор двух книг: «Тотальный вызов: балансы и стратегии в Великой игре между старыми державами» (2010) и «Понимая арабские восстания: корни революционного феномена» (2011). Сейчас завершает работу над книгой о работе и замыслах ХэлфордаМаккиндера.

В 2004-2005 гг. был редактором электронного журнала «La Nazione Eurasia», украиноязычную версию которого «La Nazione Eurasia — Ucraina» редактировал Олег Гуцуляк. (http://lne-ua.narod.ru)

Смена режима в России, Китае и Бразилии может привести к беспорядку и дестабилизации, но не к созданию союза с США, потому что их «антагонизм» с Вашингтоном — это судьба, а не выбор.

— Как Вы воспринимаете современный миропорядок? Считаете ли его справедливым? Если да, то почему. Если нет, то как следует его изменить?

— Сегодняшняя система международных отношений характеризуется несколькими отличительными чертами: Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Даниял Туленков: К Европе, возрожденной на принципах Традиции!

(Интервью с координатором общности «Идель-Урал» — регионального отделения «Thule-Sarmatia», Екатеринбург, март 2006 г.)

Вопрос. Ты участник восточноевропейского отделения Интернационала новых правых — «Туле-Сарматия». Несколько странно, зная о том, как ты определяешь свои взгляды…

Ответ. Безусловно, при беглом взгляде со стороны может возникнуть вполне закономерный вопрос – что может быть общего между проектом европейских традиционалистов и человеком, сознательно и твердо позиционирующего себя как исламского фундаменталиста? Как будто бы совершенно разные полюса… Но лишь как будто. И лишь в том случае, когда мы идем на поводу у стереотипов, следуя навязанному чуждыми нам всем силами принципу разведения понятий «Европа» и понятия «Ислам» по заранее обозначенным нишам, в которых Европа синонимична её нынешней, буржуазно-мещанской оболочке ханжей и нуворишей, а Ислам представляется исключительно религией Юга, неким племенным исповеданием семитских народов. Но если мы выйдем из этих образов и обратимся к истокам (как того требует Традиция, будь то христианская, исламская или иная), то мы погрузимся в мир совершенно иной Европы, свободной от лжи и пошлости нашего времени, истиной Европы, воплощенной в периоде между Римом и Ордой. Это – Европа кельтов и германцев, славян и балтов, венгров и булгар… Это и будет та точка, в которой сходятся наши объективные интересы. Это – точка истины и есть наш общий шанс на выход из тупика, в который силы Традиций заводятся на протяжении веков чужими, у которых нет ни совести, ни чести, ни веры. Таким образом, наше общее, скрытое на поверхности сегодняшнего лжемира, лежит глубоко под пластом времен, в эпохе Золотого Века. И это век – один, и для меня, и для других традиционалистов. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS

Михаил Фонотов: На одной земле: Башкирская тема в откровенном и уважительном диалоге

Есть у меня папка, на которой написано: «Башкиры». В нее я складываю всякую  информацию про башкир. Прошли долгие месяцы, пока я почувствовал, что  башкирское досье «созрело» для выхода на страницы газеты.
Вопрос: почему башкиры? А потому, что земли, на которых стоят русские города  Челябинск, Магнитогорск, Златоуст, Миасс и другие, прежде русских были  обжиты башкирами. Уже триста лет башкиры и русские живут на одной земле, но  до сих пор это «общежитие» обоюдно не осмыслено.
Чтобы поговорить о башкирах, я пригласил Урала Кафеевича Сафиулина, в  одном лице офицера, историка, краеведа, учителя, художника, певца,  редактора газеты «Уралым» и вообще известного в нашем крае человека.

— Урал Кафеевич, я предлагаю вам поговорить о башкирах. Я понимаю: говорить  о нациях, о народах всегда рискованно — одним неосторожным словом можно  кого-то остро обидеть. Не дай Бог, чтобы наш разговор всколыхнул какие-то  отрицательные эмоции. С другой стороны, как журналист я не могу признать,  что есть какие-то запретные темы. Надеюсь, что наша тема тоже позволит нам  говорить откровенно и уважительно.

Я начну с того, с чего обычно заканчивают. Мой первый вопрос: какое будущее  у башкирского народа?

— Около трехсот лет назад башкиры занимали территорию от Волги до Иртыша и  от Камы до Среднего Урала. Continue reading

Сохранить в:

  • Twitter
  • Grabr
  • WebDigg
  • Community-Seo
  • email
  • Facebook
  • FriendFeed
  • Google Bookmarks
  • Yandex
  • Memori
  • MisterWong
  • BobrDobr
  • Moemesto
  • News2
  • Live
  • MSN Reporter
  • MySpace
  • PDF
  • RSS
  • «… Зажги свой огонь.
    Ищи тех, кому нравится, как он горит»
    (Джалалладин Руми)


    «… Традиция — это передача Огня,
    а не поклонение пеплу»
    (Густав Малер)


    «… Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire»
    (Gustav Mahler)

    «… Традиционализм не означает привязанность к прошлому.
    Это означает — жить и поступать,
    исходя из принципов, которые имеют вечную ценность»
    (Артур Мёллер ван ден Брук)


    «… Современность – великое время финала игр олимпийских богов,
    когда Зевс передаёт факел тому,
    кого нельзя увидеть и назвать,
    и кто все эти неисчислимые века обитал в нашем сердце!»
    (Глеб Бутузов)